Free překladové slovníky pro iPhone

<p>&#160;</p>
<p>&#160;</p>
Mezi tisíci aplikací najdete v App Store i několik zaměřených na překlad mezi světovými jazyky. Pokud požadujete jen jednodušší, nebude se vám asi chtít příliš platit, nejlépe vůbec. V článku se podíváme na některé, které jsou dostupné zdarma.
Josef Vavřina 4. 4. 2010

Sdílet

V záložce Reference v App Store jsou k nalezení mimojiné i překladové slovníky, mezi nimiž si můžete vybrat i bezplatné. Samozřejmě neočekávejte funkčnost a podporu jako u placených verzí, ale pro účely obyčejného překladu slov nebo krátkých frází jsou naprosto dostačující.

iSlovník

Na prvním místě mezi slovníky zdarma je v českém App Store momentálně iSlovník. Na vrchol se dostal hlavně díky své absolutní jednoduchosti a rychlosti vyhledávání. iSlovník si na nic nehraje, nenabízí žádné zběsilé barvičky a grafické prostředí, jednoduše jen podle svých požadavků vyberete angličtinu nebo češtinu a začnete vypisovat slovo. Program ihned začne vyhledávat a tak poskytne i nápovědu, pokud nevíte přesně, jak se píše hledané slovo nebo slovní spojení.

<p>Překlad z angličtiny do češtiny</p>

Překlad z angličtiny do češtiny

    
<p>Překlad z češtiny do angličtiny</p>

Překlad z češtiny do angličtiny

iSlovník vyniká jednoduchostí a rychlostí překladu

V překladu mezi češtinou a angličtinou se jedná o spičku mezi slovníky. Bohužel nenabízí více jazyků, jen anglický, což může být pro někoho škoda. Udržovat si můžete i vlastní glosář, kam je možné si vkládat jakékoliv spojení potřebujete a nenalezli jste jej ve slovníku. Výhodou je i to, že tato aplikace pracuje offline a nepotřebuje ke svému provozu připojení k internetu. Pokud tak nemáte zaplacený internet v mobilu, jste například v zahraničí nebo nejste s iPodem v blízkosti připojení k internetu, nic vám nebrání v jeho používání.

myLanguage

Jiným způsobem přistupuje k překladu aplikace myLanguage. S heslem "Translating the world around us" skutečně nabízí obrovské množství jazyků k překládání mezi sebou. Konkrétní počet uváděný v App Store je 53 světových jazyků. Na rozdíl od iSlovníku se  tak myLanguage zaměřuje spíše na kvantitu než na kvalitu, což samozřejmě neznamená, že překlad je špatný, ale při tomto množství se zajisté sem tam nějaká chybička objeví. Možná jako zbytečnost se může jevit zahrnutí všemožných dialektů jednotlivých jazyků. Někde mohou být mírné rozdíly, ale pro naprostou většinu slov by byl dostačující obyčejný základ. Jednoduše proto, že v dialektech (alespoň zde zahrnutých) bývají jen minimální rozdíly mezi používanými slovy.

<p>Mazi zahrnutými jazyky je naštěstí i čeština</p>

Mazi zahrnutými jazyky je naštěstí i čeština

    
<p>myLanguage si poradí i s pro nás exotickými jazyky</p>

myLanguage si poradí i s pro nás exotickými jazyky

Mezi podporovanými jazyky nechybí naštěstí čeština, ale ani některé, pro nás spíše exotické

Uživatelské rozhraní není tak příjemně jednoduché, jako v předchozím případě, ale určitě není nijak překombinované. Základem je výběr jazyku, z kterého (From) a do kterého (To) si přejete překlad, který je zkomplikován zmíněným zahrnutím dialektů. Samotný překlad není úplně pohodlný, program průběžné nehledá výsledky, které mohou napovědět, je tak nutný přesný zápis. Tento malý nedostatek je způsoben prací myLanguage, který překládá v online režimu. V offline režimu tak můžete jen procházet historii vašeho překládání. V případě potřeby je možné si překlad poslat i emailem a pokud chcete pomoci autorům, můžete jednotlivé překlady hodnotit. Za 3,99 Euro si můžete pořídit Pro verzi, která nabízí i další 2 jazyky navíc a převod textu do mluveného slova, který podporuje 20 jazyků.

iTranslate

Jako třetí jsem vybral aplikaci iTranslate, která svou nabídkou připomíná myLanguage. Základem je opět výběr jazyků, mezi kterými se bude překládat, opět mezi nimi naštěstí nechybí čeština a opět jich je 53. Uživatelské rozhraní na mě působí příjemnějším dojmem, než v případě myTranslate, ale to záleží na vkusu jednotlivce, který se bude rozhodovat mezi nimi. Stejně jako zmíněný slovník, pracuje i iTranslate v online režimu a je nutné připojení k internetu.

<p>iTranslate - výběr jazyka</p>

iTranslate - výběr jazyka

    
<p>Překlad iTranslate</p>

Překlad iTranslate

iTranslate nabízí 53 světových jazyků

Pokud si přejete, aby vám telefon předčítal výsledky, budete si muset za tuto funkci připlatit. U jazyků, které jsou doplněny obrázkem reproduktoru, jsou dostupny k zakoupení rozdílné mužské či ženské hlasy.

Další možnosti

Vzhledem k zdánlivě nekonečnému množství aplikací v App Store a způsobu jeho fungování, kdy mohou i kvalitní aplikace zapadnout, může být někdy těžké najít vyhovující aplikaci, což samozřejmě platí i v případě překladových slovníků. Pokud používáte Google Translator, budete mít radost z Free Translatoru pro iPhone, který používá API právě oblíbeného překladače. Základní placené slovníky nejsou drahé a nabízejí i další funkce, jako je výslovnost apod. a není od věci nad jejich koupí popřemýšlet, pokud vám u free verzí něco chybí. Aplikací je tak na výběr hned několik a je jen na vás, kterou si v případě potřeby pořídíte. Pokud máte přátele v Brně a nechápete, proč pořád mluví o štatlu, budete možná potřebovat spíše kuriozní aplikaci Hantec, kterou pořídíte za 0,79 Euro.

Autor článku